Zapraszamy na najpierwmieszkanie.org.pl. To portal poświęcony wartościom, systemom i programom Najpierw Mieszkanie. Portal Najpierw Mieszkanie jest prowadzony przez Fundację Najpierw Mieszkanie Polska przez osoby, które stworzyły i prowadziły stronę czynajpierwmieszkanie.pl., która niniejszym staje się stroną archiwalną. Dziękujemy, że byliście z nami tutaj i czekamy na Was w nowym miejscu!
Podczas pierwszej konferencji Instytutu Bezdomności Globalnej w Chicago badacze Suzanne Fitzpatric, Dennis Culhane i Volker Bush-Geertsema zaproponowali światową typologię bezdomności wyrastającą z ETHOS. Celem stworzenia definicji jest dostarczenie uczestnikom debaty o bezdomności wspólnego języka, dzięki któremu używając poszczególnych terminów będą mieli jasność, że mówią o tym samym.
Definicja koncepcyjna odwołuje się do trzech domen: bezpieczeństwa (prawnej w definicji FEANTSA), fizycznej i społecznej uznając za bezdomność sytuację wykluczenia z trzech lub dwóch domen, co owocuje trzema kategoriami bezdomności: ludzie bez zakwaterowania, ludzie żyjący w placówkach kryzysowych i czasowych, ludzie mieszkający w skrajnie nieadekwatnych i niezabezpieczonych warunkach. Instytut Bezdomności Globalnej IGH proponuje, aby do celów globalnych bezdomność definiować wąsko, obejmując sytuacje mieszkaniowe zaznaczone w tabeli kolorem pomarańczowym. Podstawą rozróżnienia jest ciężkość/skrajność warunków mieszkaniowych.
Proponowana definicja ma charakter roboczy, została przedstawiona uczestnikom konferencji i poddana dyskusji. Ostateczna wersja zostanie opublikowana po zakończeniu tego procesu. Chętnych do wyrażenia swojej opinii zapraszamy na profil Facebook “Mazowieccy Interesariusze Bezdomności”.
Propozycja globalnej typologii bezdomności – obszar zainteresowania IGH zaznaczony na pomarańczo
Kategoria | Podkategoria | ||
1 | Ludzie bez zakwaterowania/bez dachu nad głową | 1(a) | Ludzie nocujący na ulicach lub na otwartej przestrzeni innego rodzaju (np. parkach, nasypach kolejowych, pod mostami, na brzegach rzek, w lasach, itd.) |
1(b) | Ludzie nocujący w zadaszonych miejscach publicznych lub budynkach nie przeznaczonych do zamieszkiwania (np. dworcach/stacjach autobusowych i kolejowych, postojach taksówek, opuszczonych budynkach, budynkach publicznych) | ||
1(c) | Ludzie nocujący w swoich samochodach, rykszach, otwartych łodziach i innych środkach transportu | ||
1(d) | „Mieszkańcy chodnika” – osoby lub rodziny mieszkające w tym samym miejscu na ulicy, zazwyczaj z jakąś formą zadaszenia własnej roboty | ||
2 | Ludzie żyjący w placówkach kryzysowych i czasowych | 2(a) | Ludzie przebywający w noclegowniach (do których przyjęcie musi być negocjowane co noc) |
2(b) | Ludzie mieszkający w schroniskach i innych placówkach czasowego zakwaterowania dla ludzi bezdomnych (w których mieszkańcy posiadają przydzielone łóżko lub pokój) | ||
2(c) | Kobiety i dzieci mieszkające w placówkach dla osób uciekających przed przemocą w rodzinie | ||
2(d) | Ludzie mieszkający w obozach dla migrantów wewnętrznych tj. zmuszeni do opuszczenia swoich domów z powodu konfliktu zbrojnego, katastrof naturalnych lub spowodowanych przez człowieka, naruszenia praw człowieka, projektów budowlanych itd., ale nie przekraczający granicy kraju | ||
2(e) | Ludzie mieszkający w ośrodkach dla uchodźców lub formach czasowego zakwaterowania ubiegający się o azyl, uchodźcy lub inni imigranci. | ||
3 | Ludzie mieszkający w skrajnie nieadekwatnych i niezabezpieczonych warunkach | 3(a) | Ludzie czasowo wspólnie mieszkający z przyjaciółmi lub krewnymi |
3(b) | Ludzie zagrożeni przemocą | ||
3(c) | Ludzie mieszkający w tanich hostelach, bed&breakfast i tym podobnych | ||
3(d) | Ludzie squatujący w konwencjonalnych mieszkaniach/domach | ||
3(e) | Ludzie mieszkający w konwencjonalnych mieszkaniach/domach, które nie nadają się do zamieszkiwania | ||
3(f) | Ludzie mieszkający w przyczepach, karawanach i namiotach | ||
3(g) | Ludzie mieszkający w warunkach skrajnego przeludnienia | ||
3(h) | Ludzie mieszkający w budowlach niekonwencjonalnych i konstrukcjach tymczasowych, włączając ludzi mieszkających w slamsach i nieformalnych osiedlach |
Tłumaczenie: Julia Wygnańska na podstawie prezentacji wysłuchanej podczas konferencji IGH w Chicago 1 czerwca 2015 roku
Projekt realizowany przez lidera Fundację Ius Medicinae oraz partnerów Kamiliańską Misję Pomocy Społecznej i Armię Zbawienia w Islandii w Programie Obywatele dla Demokracji finansowanym ze środków EOG